Geachte mevrouw Vandenbulcke,Wij streven er continu naar een betere dienstverlening te garanderen naar onze klanten. Hierbij houden we rekening met alle factoren en alle partijen. Wij danken U dan ook voor het formuleren van Uw klacht. Naar aanleiding van Uw klacht heeft S.B.A.T. nv het dossier grondig bekeken.U stelt dat de tolk van dienst voor niemand verstaanbaar was en dat zijn Arabisch geen officieel Arabisch was doch één of ander dialect.Hieromtrent kan U het volgende worden verzekerd: de tolken waarop door S.B.A.T. nv een beroep wordt gedaan, worden nauwkeurig én zorgvuldig geselecteerd uit een nationale lijst van beedigde tolken, waarop zij slechts terecht komen ná controle van hun deskundigheid en ná eedaflegging voor de bevoegde Rechtbank.Wij kunnen U dan ook garanderen dat de begeleidende tolken zorgvuldig gescreend en gekozen worden én dat zij beschikken over de nodige bekwaamheids- en kwaliteitsvereisten.Dienvolgens kan dan ook niet ingegaan worden op Uw vraag tot het opnieuw afleggen van het examen met een andere tolk.Vervolgens vraagt U om aan alle deelnemers de 50,00 EUR voor de tolk terug te betalen.Overeenkomstig artikel 32, §3 van het K.B. van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs mag de kandidaat die noch het Frans, noch het Nederlands, noch het Duits machtig is, het theoretische examen afleggen bijgestaan door een tolk die onder de beedigde vertalers wordt gekozen door het examencentrum endoor dit laatste wordt vergoed.Op het ogenblik van het vastleggen van de afspraak dient de kandidaat, overeenkomstig artikel 63, §1 van het K.B. van 23 maart 1998, reeds een aanvullende retributie ad. 50,00 EUR te betalen. Vervolgens dient men op de dag van het examen de gewone retributie ad. 15,00 EUR, verschuldigd voor ieder theoretisch examen, te betalen.Deze retributies - en dus ook de aanvullende retributie die reeds werd betaald bij het maken van de afspraak - kunnen echter onder geen enkel beding worden terugbetaald.Immers dient deze aanvullende retributie ad. 50,00 EUR niet alleen als vergoeding voor de bijstand van de tolk gedurende de sessie doch wordt door het maken van de afspraak tevens een plaats in de theoriezaal gereserveerd voor de kandidaat én wordt er ook een examinator voorzien die toezicht dient te houden op het verloop van de sessie.Gelet op het voorgaande zal U dan ook begrijpen dat niet kan worden ingegaan op Uw vraag tot terugbetaling.S.B.A.T. nv begrijpt Uw ontgoocheling doch hoopt dat bovengenoemde inlichtingen U toelaten om de uitslag van het theorie-examen te kaderen.Prettige feesagen.Met vriendelijke groeten, DISCLAIMER:Dit bericht kan vertrouwelijke informatie bevatten dat alleen bestemd is voor de geadresseerde. Indien u niet de persoon bent voor wie deze informatie bestemd is, gelieve de inhoud ervan dan niet te gebruiken of te kopieren. Indien het om een vergissing gaat wordt u verzocht de afzender onmiddellijk te verwittigen. De inhoud van dit bericht drukt de mening uit van de persoon die het bericht verzonden heeft, niet noodzakelijk die van SBAT nv.