Dear Sir or Madam,
We refer to your email dated 11 February 2025 in respect of the case numbered@@REF_ID@8d54e354845760dbac@REF_ID@@. Thank you for bringing this matter to our attention. We regret to hear that the customer's experience with us is less than satisfactory.
We have contacted Colis Prive to initiate an investigation. The result of the investigation depends on Colis Prive. We recommend that the customer wait patiently. If Colis Prive confirms that the package is lost, we will issue the refund accordingly.
We have included a courtesy Dutch translation of this email. Should you find any discrepancies between the Dutch and English versions, please refer to the English version for our intended meaning.
Kind regards,
Temu Legal Team
Geachte heer/mevrouw,
Wij verwijzen naar uw e-mail van 11 februari 2025 met betrekking tot de zaak met nummer@@REF_ID@8d54e354845760dbac@REF_ID@@. Bedankt dat u deze kwestie onder onze aandacht hebt gebracht. Het spijt ons te horen dat de ervaring van de klant met ons niet naar wens is.
We hebben contact opgenomen met Colis Prive om een onderzoek te starten. De uitkomst van het onderzoek is afhankelijk van Colis Prive. We raden de klant aan geduldig te wachten. Als Colis Prive bevestigt dat het pakket verloren is gegaan, zullen we de terugbetaling dienovereenkomstig uitvoeren.
We hebben een beleefde Nederlandse vertaling van deze e-mail bijgevoegd. Mocht u verschillen vinden tussen de Nederlandse en Engelse versie, raadpleeg dan de Engelse versie voor onze beoogde betekenis.
Met vriendelijke groet,
Temu Legal Team
The original message